[置顶]国名躲到成语里的国家
luyued 发布于 2011-06-01 10:30 浏览 N 次
American dream 人人自由,机会均等
American tragedy 精神崩溃,道德败坏
Castles in Spain 世外桃源,白日之梦
中世纪某一时期,西班牙是一个颇富浪漫色彩的国家,这句成语是和Castle in air(空中城堡)相齐名的。
Chinaman’s chance 机会有限
我想多半是因为中国人多,工作不好找才这么说的。。。
Chinese walls 严格保密,万无一失
Corn in Egypt 格外富饶
Go Dutch AAA制,各付各的帐
AA制的由来:AA是英文Acting Appointment的缩写。16~17世纪时的荷兰和威尼斯,是海上商品贸易和早期资源共享本主义的发迹之地。终日奔波的意大利、荷兰商人们已衍生出聚时交流信息、散时各付资费的习俗来。因为商人的活动性很强,一个人请别人的客,被请的人说不定这辈子再也碰不到了,为了大家不吃亏,彼此分摊便是最好的选择了。而荷兰人因其精明、凡事都要分清楚,逐渐形成了let's go dutch(让我们做荷兰人)的俗语。而幽默的美国人将这句话引申成为“AA制”。
荷兰人常开的一个玩笑能充分反映他们的性格:有些荷兰人会问你“知道铜丝是怎么发明的吗?最好用的粉底液好用的粉底液”,他们会解释“两个荷兰人在路上捡到了一个硬币,都认为是自己最先发现的,于是相互争抢,最后拽成铜丝的”。:)这个故事充分说明了荷兰人的性格,但是实在的荷兰人并不认为这有什么不好,反映在平时工作生活上,他们开诚布公、性格耿直、乐于发表自身看法、做事情计划性强、有经济头脑,还富有幽默感。
英语里它表达为Let's go fifty-fifty或Go Dutch;大意是指一种角色或行为方式的约定。(香港人把AA作为All Apart的缩写http://www.xxsxyy.com,意为“全部分开”,很形象呀!粉底液哪个牌子好)。
再来看一些与Dutch有关的短语:
Dutch bargain 饮酒时达成的交易,常指不牢靠或不公平
Dutch headache 宿醉
double Dutch(莫名其妙的话)
Dutch uncle 唠哩唠叨批评或谴责别人的人
Dutch wife 用藤或竹制成的睡眠用具
Beat the Dutch 极为出色
in Dutch 失宠,得罪了自己的上司
Dutch gain 指一方获利的买卖
Dutch courage 酒后之勇
Dutch defence 虚张声势
看来荷兰人跟美国人英国人 关系处的不是很好啊!关于他们的词语都是贬义词。。。
Egyptian punishment 大祸临头
可能与古埃及的灭亡有关
Walk Spanish 小心翼翼
Take a French leave 不辞而别
Do in Rome as the Romans do 入国问禁,入乡随俗
Fiddle which Rome burns 冷酷无情
Flesh pots of Egypt 裹足不前
Something rotten in the state of Denmark 情况很糟
When Greek meets Greek then comes the tug-of-war 二虎相争
From China to Peru 天涯天涯
还有一些含国名的短语:
.China rose(月季花)
.Dutch comfort(不会使人感激的安慰)
.spoil the Egytian(夺取敌人的财物)
.English disease(软骨病)
.German measles(风疹)
.French chalk(化石粉)
.French window(落地长窗)
.Greek gift(害人的礼物)
.It's Greek to me.(我一点也不懂)
.Indian weed(烟草)
.Indian summer(美国西部的秋天)
.Indian file(一路纵队)
.Indian ink(墨汁)
.Mongolian idiocy(先天性白痴)
.Russian boot(长统靴)
.Spanish athlete(吹牛的人)
American tragedy 精神崩溃,道德败坏
Castles in Spain 世外桃源,白日之梦
中世纪某一时期,西班牙是一个颇富浪漫色彩的国家,这句成语是和Castle in air(空中城堡)相齐名的。
Chinaman’s chance 机会有限
我想多半是因为中国人多,工作不好找才这么说的。。。
Chinese walls 严格保密,万无一失
Corn in Egypt 格外富饶
Go Dutch AAA制,各付各的帐
AA制的由来:AA是英文Acting Appointment的缩写。16~17世纪时的荷兰和威尼斯,是海上商品贸易和早期资源共享本主义的发迹之地。终日奔波的意大利、荷兰商人们已衍生出聚时交流信息、散时各付资费的习俗来。因为商人的活动性很强,一个人请别人的客,被请的人说不定这辈子再也碰不到了,为了大家不吃亏,彼此分摊便是最好的选择了。而荷兰人因其精明、凡事都要分清楚,逐渐形成了let's go dutch(让我们做荷兰人)的俗语。而幽默的美国人将这句话引申成为“AA制”。
荷兰人常开的一个玩笑能充分反映他们的性格:有些荷兰人会问你“知道铜丝是怎么发明的吗?最好用的粉底液好用的粉底液”,他们会解释“两个荷兰人在路上捡到了一个硬币,都认为是自己最先发现的,于是相互争抢,最后拽成铜丝的”。:)这个故事充分说明了荷兰人的性格,但是实在的荷兰人并不认为这有什么不好,反映在平时工作生活上,他们开诚布公、性格耿直、乐于发表自身看法、做事情计划性强、有经济头脑,还富有幽默感。
英语里它表达为Let's go fifty-fifty或Go Dutch;大意是指一种角色或行为方式的约定。(香港人把AA作为All Apart的缩写http://www.xxsxyy.com,意为“全部分开”,很形象呀!粉底液哪个牌子好)。
再来看一些与Dutch有关的短语:
Dutch bargain 饮酒时达成的交易,常指不牢靠或不公平
Dutch headache 宿醉
double Dutch(莫名其妙的话)
Dutch uncle 唠哩唠叨批评或谴责别人的人
Dutch wife 用藤或竹制成的睡眠用具
Beat the Dutch 极为出色
in Dutch 失宠,得罪了自己的上司
Dutch gain 指一方获利的买卖
Dutch courage 酒后之勇
Dutch defence 虚张声势
看来荷兰人跟美国人英国人 关系处的不是很好啊!关于他们的词语都是贬义词。。。
Egyptian punishment 大祸临头
可能与古埃及的灭亡有关
Walk Spanish 小心翼翼
Take a French leave 不辞而别
Do in Rome as the Romans do 入国问禁,入乡随俗
Fiddle which Rome burns 冷酷无情
Flesh pots of Egypt 裹足不前
Something rotten in the state of Denmark 情况很糟
When Greek meets Greek then comes the tug-of-war 二虎相争
From China to Peru 天涯天涯
还有一些含国名的短语:
.China rose(月季花)
.Dutch comfort(不会使人感激的安慰)
.spoil the Egytian(夺取敌人的财物)
.English disease(软骨病)
.German measles(风疹)
.French chalk(化石粉)
.French window(落地长窗)
.Greek gift(害人的礼物)
.It's Greek to me.(我一点也不懂)
.Indian weed(烟草)
.Indian summer(美国西部的秋天)
.Indian file(一路纵队)
.Indian ink(墨汁)
.Mongolian idiocy(先天性白痴)
.Russian boot(长统靴)
.Spanish athlete(吹牛的人)
www.xxsxyy.com***在矛盾中的地位
[转载]谢谢伙计们,高考就是垫脚石!努力!
上一篇:Indian wedding 下一篇:关于十个印第安小男孩悬疑
相关资讯
- 07-01· 北凉国的那些事(组诗)
- 07-01· 《乱世佛音》 第七章 巨变
- 07-01· 南匈奴始末(3)
- 06-30· 流浪在波希米尼亚
- 06-30· 希尼亚从大洋西岸放飞新
- 06-28· 瑪利亞之城 - 家庭日 "光
- 06-28· 至青年营弟兄姐妹的一封
- 06-26· 《三国群英大富翁》追忆
- 06-24· 东莞血汗工厂实录(281:沙田
- 06-22· 第一次看戏
最新资讯
- 06-22· 经典复刻,独一无二:试
- 06-22· 蓝旗营教学中心9月份盛大
- 06-22· 品牌折扣女装嫣然品牌折
- 06-21· IQVopdnkvdz 1100
- 06-21· kriyoylto8fyds'p;tyijyfuifiogoi
- 06-21· 巴黎春天缤纷圣诞 喜迎新
- 06-21· 晒JS宝宝贝贝些 咯
- 06-21· 司马氏的谥法和葬仪
- 06-21· [转载]司马氏的谥法和葬仪
- 06-21· 闲来蓟县看秋山