歌曲《鸽子》
luyued 发布于 2011-03-06 00:16 浏览 N 次
这首歌起初我大约听的就是胡里奥的版本。因为胡里奥来过中国,在中央电视台播放过多次演唱片段,这在那个没有互联网的时代,估计是我最可能获得视听的源头。
西班牙歌唱家胡里奥(Julio lglesias),中文译名胡里奥伊格莱西亚斯。1943年出生于马德里,曾效力于马德里足球队,20岁经历的一场车祸,使其中断了足球的职业生涯,阴差阳错地进入了歌坛。Julio lglesias可以用包括西班牙语、德语、日语、英语、葡萄牙和意大利语在内的多种语言演唱。他用这六种语言演唱的唱片已销售了10亿多张,并因此获得了吉尼斯世界纪录的“钻石唱片奖”。 Julio lglesias是世界上最受欢迎的音乐家之一,他总计获得了世界范围内1500个大大小小的奖项。
胡里奥来中国的时候应该在1990年之前,因为我记得有一次是蔚华担任现场翻译的。而蔚华在1990年便离开了央视。
蔚华早已淡出了观众的视野。她的容颜也渐渐地在我的记忆中模糊起来,以至于我只记得她的机敏与直爽。蔚华的英文发音很好,反应也相当敏捷,尤其擅长现场翻译,能够以恰当的词汇雅致地表达原意。她似乎是中国唯一获得过艾美奖的主持人。
不清楚1989年的事情对蔚华造成了什么影响。但是新中国建国之后最具有变革可能的契机就此终结。很多优秀的摇滚乐队昙花一现就此沉寂。蔚华曾于此期间参与了呼吸乐队,该乐队的首张专辑便遭遇查禁,禁言是人类历史长河中的优良传统,非新中国独有。
蔚华的现场主持给胡里奥的演唱会增色不少,也让中国众多的电视观众记住了这位西班牙国宝级的歌唱家。印象中蔚华还与胡里奥合唱过一首歌,但应该不是《鸽子》。
《鸽子》一般认为是西班牙民歌。因为它的作者伊拉迪尔便是西班牙人,而近几十年在全球滥觞是拜西班牙人胡里奥所赐。其实这首歌本身便故事多多。至少有五六个国家为此歌曲的归属喋喋不休。有人因伊拉迪埃尔曾长期住在古巴,并以古巴的哈巴涅拉舞曲形式写成此曲,故定为古巴歌曲;也有人因这首歌是墨西哥著名女歌手贡恰 ·孟德丝于1863年首演后流行而把它当做墨西哥歌曲,甚至在伊拉迪埃尔去世后还把他的遗体设法弄到墨西哥安葬。
胡里奥在中国重唱经典名曲《鸽子》是1993年,之前他曾经多次来过中国,我看过羽西对胡里奥的电视访问,当时胡里奥携家人(应该不包括和库娃闹绯闻的偶像小胡里奥)居住在非洲的一个小岛上,金色的沙滩,蓝色的海洋,俨然世外君王。提及对中国的印象,颇为难忘。他甚至还记得起韦唯。
1993年,中国在成功举办了亚运会之后,又举办了东亚运动会。作为当时风头最健的大陆女歌手,韦唯不仅演唱了风靡一时的《亚洲雄风》,让人们记住了徐沛东。而且也在东亚运动会闭幕式献唱,与之合作的正是胡里奥。两人相拥各自以中西文献声,但竟然浑然天成珠联璧合。
韦唯的中文版本和公认的版本有所区别,一般的中文翻译如下:
当我离开可爱的故乡哈瓦那,你想不到我是多么悲伤。
天上飘着明亮的七色的彩霞,心爱的姑娘靠在我身旁;
亲爱的我愿同你一起去远洋,象一只鸽子在海上自由飞翔;
跟你的船帆在海上乘风破浪,你爱着我啊象一只小鸽子一样。
亲爱的小鸽子啊,请你来到我身旁,
我们飞过蓝色的海洋,走向遥远的地方。
当我回到家乡哈瓦那好地方,是你唱着歌儿等候我在岸旁;
母亲我在异乡多么想念你,每天每夜把这离别的歌儿唱;
亲爱的我愿随你同去远航,象一只鸽子在海上自由地飞翔。
和你的船帆在海上乘风破浪,你爱着我呀象一只小鸽子一样。
亲爱的小鸽子,请你来到我身旁,
我们飞过蓝色的海洋,走向遥远的地方。
《鸽子》的旋律缠绵动人,其作者伊拉迪尔(Sebastien Yradier),1809年生于阿拉瓦省绍西埃戈;1865年卒于维多利亚。是著名的作曲家、声乐教师。曾任马德里音乐院歌唱教师。后赴巴黎,任欧仁妮皇后的歌唱教师。在古巴收集过克里奥耳人的歌曲。作有大量流行歌曲,为维亚尔多(Viardot)、帕蒂(Patti)等著名歌唱家所唱,其最著名的歌曲《鸽子》(La paloma,英The Dove)。所作《阿雷格利托:哈瓦那之歌》(El Arreglito:chanson havanaise)经比才改编后用在《卡门》(Carmen)(1875)的第一幕中,即《哈巴涅拉》(Habanera),此曲常被人当成民歌。
伊拉迪尔在《鸽子》中采用了“哈巴涅拉”的某些元素。哈巴涅拉原是非洲的黑人舞曲,后来由黑人传入古巴,又由古巴传到西班牙。这是一种中等速度的二拍子舞曲,旋律常常包含附点节奏和三连音,节奏富于弹性。
在搜寻这首歌曲的资料时,我顺便找到了它的中文译者,优秀的音乐学家兼翻译家薛范。薛范是上海人,他的翻译作品浩如烟海深入人心,最著名的有《莫斯科郊外的晚上》、《红河谷》、《草帽歌》、《卖花姑娘》……当然,也包括这首《鸽子》。
一支曲子能够成为世界名曲,背后既有历史的积淀,也有情感的累积,更少不了作者的灵感,传唱者的高超技巧。《鸽子》之所以让我们每个人都觉得好听,我想正是因为集中了以上多种元素,才会如此地传唱不衰吧。
MSN空间完美搬家到新浪博客!
- 07-01· 北凉国的那些事(组诗)
- 07-01· 《乱世佛音》 第七章 巨变
- 07-01· 南匈奴始末(3)
- 06-30· 流浪在波希米尼亚
- 06-30· 希尼亚从大洋西岸放飞新
- 06-28· 瑪利亞之城 - 家庭日 "光
- 06-28· 至青年营弟兄姐妹的一封
- 06-26· 《三国群英大富翁》追忆
- 06-24· 东莞血汗工厂实录(281:沙田
- 06-22· 第一次看戏
- 06-22· 经典复刻,独一无二:试
- 06-22· 蓝旗营教学中心9月份盛大
- 06-22· 品牌折扣女装嫣然品牌折
- 06-21· IQVopdnkvdz 1100
- 06-21· kriyoylto8fyds'p;tyijyfuifiogoi
- 06-21· 巴黎春天缤纷圣诞 喜迎新
- 06-21· 晒JS宝宝贝贝些 咯
- 06-21· 司马氏的谥法和葬仪
- 06-21· [转载]司马氏的谥法和葬仪
- 06-21· 闲来蓟县看秋山