偏愛“小經典”(转载桑永海老师散文)
luyued 发布于 2011-06-13 05:54 浏览 N 次原载《中华读书报》2006年6月7日
經典就是經典,還有大小之分嗎?當然,在詞典、教科書和學術論文裡,誰也沒見過把經典分出大小的說法。我這裡所謂“小經典”,是指讀書人平時閑聊中一種習慣性的說法,是相對於大部頭文學經典而言的。具體說,就是指那些文字比較少、篇幅比較短小的文學經典。幾千幾萬字,和幾十萬上百萬字比,不就是“小”嗎?
說“小經典”,可沒有一丁點兒小瞧的意思!例如19世紀法蘭西文學殿堂裡,和巴爾扎克、雨果等人坐在一起的,就有一個梅裡美。此公考古學家出身,隻留下不足20個中短篇小說,卻是篇篇珠璣,短而精而好而奇,有著神異的魅力。他以15年之積累完成的小說《嘉爾曼》,隻不過三四萬字的中篇,情節也很簡單,就是一個吉普賽女子和走私犯之間的愛情故事。小時侯買來傅雷的譯本一口氣讀完,立馬讓梅裡美給迷上了,到現今不知讀了多少遍,在我心裡,那個嘉爾曼還是謎一樣神奇,她渾身散發出一股原始野性之魅惑,我稱她為“嘉爾曼之謎”。
“謎”在何處?大概任誰也說不盡的。原先讀柳鳴九分析《嘉爾曼》,深刻而精彩,大為佩服。小說家林斤瀾的分析,是后來讀到的,簡直把你眼睛看長了——他竟然說這個卡門(嘉爾曼)的死,是因為她信命的結果!說她最自由的靈魂裡,還有著極不自由的宿命論的東西!而且林氏摘章引句,言之鑿鑿。也幸虧美學家們研究出了接受美學,聲明接受主體的再創造是永無止境的,讓他公說公有理,婆說婆有理。這《嘉爾曼》,也就像《紅樓夢》一樣,像《錦瑟》一樣,能說得盡嗎?說不盡的魅力,就是一切文學經典之所以為經典的原因。
一百年前,比才就把《嘉爾曼》改編為歌劇《卡門》,那主題音樂,已經融入了我們中國人當代生活的流行樂句。一年夏天游泰山,在十八盤陡直的石階上,聽身邊一年輕腳夫兀自哼著《哈巴涅拉》,扛著扁擔,登登登跳著往下跑,引起我們一陣會心的笑聲。我驀然感得,比才妖冶頓挫的音符與梅裡美熱情節制的文字,神韻是那樣默契相通!確實,這個手執響板、跺響腳鈴的嘉爾曼,這個寧肯死去也要保護自己心靈自由的野性吉普賽女子,太迷人了!在自然與文明的矛盾日趨激烈的現在,嘉爾曼又在向人類釋放一些怎樣的信息呢?
二十年前,有五六個國家十數次把《嘉爾曼》搬上銀幕。此書我親見的漢譯就近十種,小說的譯名就有三個。在延安窯洞裡,作家周立波給“魯藝”講課,說起梅裡美就眉飛色舞。前幾年作家張承志走到西班牙的安達露西亞(小說《嘉》的背景地),從心裡感嘆:《嘉爾曼》才叫小說啊!還說和人家比,自己沒有寫小說的才能,今后不寫小說了!此語或有夸張,但卻說明這部小經典的巨大影響——決不亞於大部頭。
應該說,對人類心靈的深邃探索,對人類廣闊生活場景的縱橫述說,小經典與《戰爭與和平》、《紅樓夢》之類鴻篇巨制相比,是有先天的篇幅和內涵限制的,這也是大小經典不可以相互替代的根本原因。但就其藝術性而言,對人類的貢獻,你就不能說梅氏的小說低於雨果、巴爾扎克。比如同是寫吉普賽女子,《嘉》與雨果的《巴黎聖母院》相比,隻不過一精巧典雅,一汪洋恣肆,文學典型的藝術魅力和美學意義,難分伯仲。又如蕭紅寫於上世紀40年代的《呼蘭河傳》,讓人愛不釋手。那是一部散文化筆法的小說,沒有多少連貫的故事,是一串淒婉的歌謠,一幅東北舊日小鎮的風俗畫,為什麼卻在中國百年文學經典中獨樹一幟?為什麼不論傳統的讀者還是當今新銳批評家,幾乎都對此書贊譽有加?我想,除了小說文本中蘊涵的對痛苦輾轉的人們生存與死亡的揭示與愁思,還源於小說經久的藝術魅力,特別是那種極具個性張力卻又渾然天成的語言藝術。那樣司空見慣的東北嗑兒,一經蕭紅的纖手就點鐵成金,出現那樣神奇的魔力。我們隻能感嘆這是天才。
像這樣的“小經典”,大概讀書人在各自的天地裡都能如數家珍列出一些。如果單就散文類來說,除去我國古典散文中的瑰寶,近百年來的,我是把魯迅《朝花夕拾》列為上乘的。這樣的散文,筆法獨絕,醇厚雋永,受用不盡。特別是《阿長與〈山海經〉》,堪稱集子裡十篇中的翹楚。短短的文字,從一個孩童視角,把舊中國一位老媽子植根於鄉野中的原生態的精神個性,在愚昧、粗俗的表象下深藏著的淳朴、率真和天然的愛意,還有對生活執著的熱情,滿懷深情又活靈活現、不拘一格地表達了出來。這樣深沉的筆力和婉轉的情致,在中國白話散文中實為罕見!此文我已給中學生講了十多遍,一直深受歡迎。奇怪的是,近見某刊物上有人論及阿長“叫我們脫下褲子”一段話,大驚小怪,多所指責。像這樣自以為是,實則顛倒黑白的顛覆性話語制造者,最好問一問真正讀過那篇散文的中學生,再發表你的酷論也不遲。
他如豐子愷《緣緣堂隨筆》和俄羅斯作家巴烏斯托夫斯基的散文集《金薔薇》尤其適於青少年品讀(前書能和豐先生的漫畫一起去讀,尤妙)。而法國都德的《磨房書簡》,我是當散文讀的,就如裡面那篇《繁星》,普羅旺斯牧童的自述,真是妙不可言!契訶夫不朽的中篇小說《草原》,散文化結構,我也是當散文讀的。這本小書博大精深,它會讓你窺探到一位俄羅斯作家偉大而迷人的悲憫心靈。此書是契氏小說中的又一種品類。
這類小經典,枕畔車上,讀起來方便,尤其適用於腳步匆忙的現代人去享用,特別是青少年學子。讀這樣的書,是用較少時間接受人類思想文化精華的很好辦法,又易於操作,與讀那些過眼雲煙似的流行讀物,是截然不同的。埋頭於功課中的青少年朋友,擠出點時間,讀一讀小經典吧,你會說:啊,這才叫書哇!
來源:《中華讀書報》
(責任編輯:(朱月怡:實習))
这是我读萧红作品找来的桑永海老师的评论。转载于此同博友们共同分享。
- 07-01· 禁教唐诗算术能还幼儿快
- 07-01· 2011年06月17日
- 07-01· 唐诗宋词英译:李商隐 筹
- 07-01· 仿评《唐诗1000首》第186首
- 07-01· 没事干的时候背背唐诗吧
- 07-01· [转载]唐诗中“斜”字该读
- 07-01· 湖南醴陵瓷业转型升级
- 07-01· 奇瑞风云2两厢黑色|2010款
- 07-01· 摩根士丹利华鑫摩根士丹
- 07-01· 摩根士丹利华鑫近期优选
- 07-01· 中金投行部大摩出售中金
- 07-01· 摩根士丹利招聘6月2日【实
- 07-01· 营养防病圣典
- 07-01· 《博伽梵歌原意》之第十
- 07-01· [不错]斑斓圣典---减肥中常
- 07-01· 武乐圣典《太极武当》:武
- 07-01· 铁血英雄-现阶段战功牌兑
- 07-01· 2011年06月10日【原创】南歌
- 07-01· 【淘宝网信息】- 2010年的
- 07-01· 深圳品牌女装有哪些?