爱松《人民币》两个翻译版本
luyued 发布于 2011-04-06 09:39 浏览 N 次人民币
诗/爱松
老人家战战兢兢
伸出双手
脏污而枯瘦
我掏出准备坐车的
一元人民币
认认真真递过去
人民币被捏了捏
在人民手心
一直战战兢兢
博弈译本:
the old man timid 'n fearful
reachinh out
dirty 'n dried thin
hand over my bus fare
one dollar of people's note
sincere, genuine
people's bill squeezed
heart out in hands
old tears and fears
海外逸士译本:
The old man's timid 'n' fearful
Reaching out his hands
Dirty, dried 'n' bony
I pull out one yuan bill
Intended for the fare
Hand it over seriously
The crumpled bill has passed
From hand to hand
Being also timid 'n' fearful
责任编辑:童天鉴日
2007/12/23
相关资讯
- 07-01· 推荐阅读:冰岛的两本校
- 07-01· [转载]神奇风光
- 07-01· 组合蔬菜减肥又健康
- 07-01· 博士蛙旗舰店官网_博士蛙
- 07-01· 馒头脸准新娘紧急瘦脸秘
- 07-01· 青蛙王子明推介筹逾11.7亿
- 07-01· 5种瘦身流言 让你越减越肥
- 07-01· 为孩子制作食物的6个法则
- 07-01· 童装批发‘1+N’标准样式
- 07-01· 纸尿裤便宜_832
图文资讯
最新资讯
- 07-01· 七言诗:慧 人情幻作千杯
- 07-01· 育民小学吧对于每一位望
- 07-01· ※奇迹惊现蓉城※:成都
- 07-01· 小毛虫的蜕变!
- 07-01· [推荐]小毛虫们的出色世界
- 07-01· 音乐家艾惠秀德艺双馨 于
- 07-01· 金悦人生步步高理财计划
- 07-01· 我的小孩子
- 07-01· [转载]我的小孩子
- 07-01· 2010年7月17日---河西万达喜