记录
luyued 发布于 2011-04-04 17:43 浏览 N 次
日期:2011-2-11
回复
ぽうりふん 23:06:02
ただ、冗談をする
回复
汤浦 23:06:13
中文也可以
回复
ぽうりふん 23:06:52
そうですか、pinyinで入力しているの
回复
汤浦 23:09:05
不好意思,电脑有问题。
重新起动
【提示:此用户正在使用WebQQ:http://web2.qq.com/】
回复
汤浦 23:09:47
ごめん、パソコンの調子が急に悪くなって、切れちゃった。
回复
ぽうりふん 23:10:39
大丈夫です?もうよくなったの
回复
ぽうりふん 23:11:22
いつ中国に来るの?UMCに仕事に行きますか
回复
汤浦 23:13:57
今度は、実は、13日の日曜日から一週間、中国に行きます。
UMCも平湖のほうですけど、行く予定です。
回复
汤浦 23:14:43
中国は、まだ、お正月ですか?
回复
ぽうりふん 23:14:55
はい、そうです
回复
ぽうりふん 23:15:14
情人节见到你って誰ですか
回复
ぽうりふん 23:16:16
中国に彼女がいるの
回复
汤浦 23:17:38
逢いたい人はいます
回复
汤浦 23:17:48
難しい質問ですね
回复
ぽうりふん 23:18:37
そうですか?いったいどんな人かな
回复
ぽうりふん 23:18:49
答えなくてもいいよ
回复
ぽうりふん 23:19:34
湯浦さんやさしいから、お知り合いがいることはおかしくない
回复
汤浦 23:20:19
そうですね
回复
汤浦 23:20:35
彼女がいたから、中国語ができるようになりました。
回复
汤浦 23:20:43
それくらい、大好きな人です。
回复
ぽうりふん 23:21:04
でも、湯浦さん結婚したでしょう
回复
汤浦 23:21:34
人生には、めぐり合わせがあります。
回复
ぽうりふん 23:21:43
クラブの女の子ですか
回复
汤浦 23:21:48
人生に、もし、はないけど。
回复
汤浦 23:22:08
まね。なので、のめりこまないようにしています、今は。
回复
汤浦 23:22:19
昔は違ったけど。
回复
汤浦 23:22:43
でも、おじさんだから、留まることができた。
回复
汤浦 23:23:14
あなたも そうですよ。
回复
汤浦 23:23:28
もう少し違うときにあっていたら、って。
回复
汤浦 23:23:36
思ったこともあります。
回复
汤浦 23:24:15
おじさんの、くどき文句に惑わされないようにね。
回复
ぽうりふん 23:25:33
。。。。。
回复
汤浦 23:26:02
本当は、一人の女の子に、お土産なんか、もっていっちゃいけないんだけどね。
回复
ぽうりふん 23:26:46
??
回复
汤浦 23:26:51
でも、すごく喜んでくれるから、ついつい、umcにいけるときは、いろいろ悩んで買って行っちゃって。
回复
ぽうりふん 23:28:10
こわい
回复
ぽうりふん 23:30:06
人間には怖い
回复
汤浦 23:31:10
惚れちゃう、人を好きになる、ってのは、ある意味、怖いことだと思います。
回复
汤浦 23:31:31
別に、とって喰ったりしませんから。
上海じゃできないし。
回复
ぽうりふん 23:32:22
在上海不能做什么呀,听不明白
回复
ぽうりふん 23:33:05
我只是说人就是可怕 。日本的年轻人不都有恐惧人的心理吗?
回复
ぽうりふん 23:33:28
你的中文很好的
回复
汤浦 23:36:05
うーんと、上海と日本じゃ、離れすぎているので、自分が実際に、何かをする、なんてことはないから、安心してね、ってことかな。
難しい
回复
ぽうりふん 23:39:10
我很笨,听不懂
回复
汤浦 23:39:21
人間には怖い、→人間は怖い→オジサンなのに、私 阿芬 を口説こうとするあなたは怖い、という風に自分は意味を理解したので。
回复
汤浦 23:39:44
いや、これ、とっても難しくて、自分でも説明できない。
ごめん。
回复
汤浦 23:40:26
何気(なにげ)ない一言(ひとこと)、ってやつなんだろうけど。
回复
汤浦 23:41:12
こういうの、って、文化の壁の向こう側だったりして、理解説明できないこと、ってたくさんあって。
回复
ぽうりふん 23:41:35
我想是的吧
回复
汤浦 23:41:34
你不是笨蛋
回复
ぽうりふん 23:41:42
很笨
回复
汤浦 23:44:26
阿芬って、とっても、他人のことを判ろうってするね。やさしい心根だよね。
回复
ぽうりふん 23:46:48
もし、ばかな話を言っちゃなら、許してください
回复
汤浦 23:47:09
上说的意思,我说不了用中文.你看得懂就是你学习很多.
回复
汤浦 23:47:39
ううん、ぜんぜん馬鹿な話じゃなくて。
回复
汤浦 23:48:07
外国語で話をしているんだもん。すごいよ。
回复
ぽうりふん 23:48:33
他人のことを判ろうってするね。。これだけ
回复
汤浦 23:49:44
大事なことだと自分は思います。ほかの人のことをわかろうとするのは。
回复
汤浦 23:50:07
そうじゃなかったら、喧嘩になっちゃう
回复
汤浦 23:50:28
きっと、いっぱい、悲しいことがあったよね
回复
ぽうりふん 23:50:50
だから、ばかです。。
回复
汤浦 23:51:24
判ろう、ってする人が悲しいめに、あっちゃうから。
でも、それは、馬鹿じゃないと思うな。
回复
汤浦 23:52:03
中国の中で生きていくのは大変みたいだから、そうなのかもしれないけど。
回复
ぽうりふん 23:52:13
他人に悲しいと思わせたひとは一番バカ
回复
ぽうりふん 23:52:45
そうじゃありませんよ
回复
ぽうりふん 23:53:40
ただ私はそんな人が好きだけ、お母さんがいないだもん、そばに教える人がいないから
回复
汤浦 23:55:04
若い女の子が、一人で、上海で暮らしていくのは大変ですよね。
回复
汤浦 23:55:43
そういえば、お母さんが居ない様な事が書き綴ってあった、気がします。
回复
ぽうりふん 23:56:13
自分で選んだ道だから、受けないいけません、若いうちにいろんなことを分かったら、それは幸せだ
回复
汤浦 23:57:01
前向きですね。心が折れない程度に、がんばってね。
回复
汤浦 23:57:12
支えてくれる人が居るといいのにね。
回复
汤浦 23:57:25
支えるばっかりじゃ、折れちゃうから。
回复
汤浦 23:58:07
人、って言う字は、一人が一人を支えている、んだってね。
回复
汤浦 23:58:14
字の形として。
回复
汤浦 23:58:43
片方の棒が、片方を支えているでしょ、手で書くと。
回复
汤浦 23:58:56
コンピュータの字は、真ん中で合わさってるけど。
回复
汤浦 23:59:25
ト こんな感じの漢字だよね。
回复
ぽうりふん 23:59:51
それは一番難しい日期:2011-2-12
回复
汤浦 0:00:54
うん、難しい。
回复
汤浦 0:01:05
でも、きっといつかは。
回复
ぽうりふん 0:03:00
子どもから、どんなことをしても、ずっと私勝だから、いいか、悪いか判断できなくて、でも自分は絶対間違わない信じでる、しかし、
回复
ぽうりふん 0:07:00
私は貧乏な人で、心には何もありません、最後まで支えてくれる人はきっといるけど、少ないです、よくお嫁さんにならないという話を聞きました
回复
ぽうりふん 0:07:29
文句いっぱいね
回复
汤浦 0:08:37
自分でよければ、聞きますよ、文句くらい。
大好きな、阿芬の話だもん。
さぁ、
情人节我会见到你.说了很多,理解很多了.
明天也我要做工作,因为我要做出差的准备.
回复
汤浦 0:10:33
该睡觉把.
回复
ぽうりふん 0:10:56
おやすみなさい
回复
ぽうりふん 0:11:09
馬鹿な話 ばいばい
回复
汤浦 0:12:09
下次呢.拜拜,晚安
回复
ぽうりふん 0:12:33
さようなら
回复
汤浦 0:12:32
馬鹿な話ができるのが、とってもいいよ。
回复
ぽうりふん 0:12:54
変な人
回复
汤浦 0:13:47
谁是奇怪的人呀?
回复
ぽうりふん 0:14:17
馬鹿な話ができるのが、とってもいいよ。 おかしいから
回复
ぽうりふん 0:14:51
ごめんなさい、、、まだ
回复
ぽうりふん 0:15:00
早くおやすみなさいね
回复
汤浦 0:16:00
ありがと。
やっぱりやさしいね。
今日、初めて、やさしい、って意味がわかった気がする。
判ろうとすること、それが、やさしさなんだ、って。
ありがとね。
回复
ぽうりふん 0:16:28
こっちらこそ
回复
汤浦 0:16:27
おやすみ
回复
ぽうりふん 0:16:52
回复
ぽうりふん 0:50:40
やぱり大人の世界は汚いです、考え方でも、お土産何でも、昔なことなのに、やぱり、易しくしてあげたらきっと目的があるんです、具体的な目的がなければ、他人の苦しさを見ても楽しみだ、表面的な顔と裏面な顔がそんなに果たしいんだ。それは一番上手な人は日本人だ。むかし、日本の生活方式を好きだ、サラーりマンの事を羨ましいです、何か彼ら目標を持っているから、それと、することがあって、でも、たぶん、今の私は落ち着けないかもんね、すごく迷う、不安だ、好きな生活を探せないから。
回复
ぽうりふん 23:06:02
ただ、冗談をする
回复
汤浦 23:06:13
中文也可以
回复
ぽうりふん 23:06:52
そうですか、pinyinで入力しているの
回复
汤浦 23:09:05
不好意思,电脑有问题。
重新起动
【提示:此用户正在使用WebQQ:http://web2.qq.com/】
回复
汤浦 23:09:47
ごめん、パソコンの調子が急に悪くなって、切れちゃった。
回复
ぽうりふん 23:10:39
大丈夫です?もうよくなったの
回复
ぽうりふん 23:11:22
いつ中国に来るの?UMCに仕事に行きますか
回复
汤浦 23:13:57
今度は、実は、13日の日曜日から一週間、中国に行きます。
UMCも平湖のほうですけど、行く予定です。
回复
汤浦 23:14:43
中国は、まだ、お正月ですか?
回复
ぽうりふん 23:14:55
はい、そうです
回复
ぽうりふん 23:15:14
情人节见到你って誰ですか
回复
ぽうりふん 23:16:16
中国に彼女がいるの
回复
汤浦 23:17:38
逢いたい人はいます
回复
汤浦 23:17:48
難しい質問ですね
回复
ぽうりふん 23:18:37
そうですか?いったいどんな人かな
回复
ぽうりふん 23:18:49
答えなくてもいいよ
回复
ぽうりふん 23:19:34
湯浦さんやさしいから、お知り合いがいることはおかしくない
回复
汤浦 23:20:19
そうですね
回复
汤浦 23:20:35
彼女がいたから、中国語ができるようになりました。
回复
汤浦 23:20:43
それくらい、大好きな人です。
回复
ぽうりふん 23:21:04
でも、湯浦さん結婚したでしょう
回复
汤浦 23:21:34
人生には、めぐり合わせがあります。
回复
ぽうりふん 23:21:43
クラブの女の子ですか
回复
汤浦 23:21:48
人生に、もし、はないけど。
回复
汤浦 23:22:08
まね。なので、のめりこまないようにしています、今は。
回复
汤浦 23:22:19
昔は違ったけど。
回复
汤浦 23:22:43
でも、おじさんだから、留まることができた。
回复
汤浦 23:23:14
あなたも そうですよ。
回复
汤浦 23:23:28
もう少し違うときにあっていたら、って。
回复
汤浦 23:23:36
思ったこともあります。
回复
汤浦 23:24:15
おじさんの、くどき文句に惑わされないようにね。
回复
ぽうりふん 23:25:33
。。。。。
回复
汤浦 23:26:02
本当は、一人の女の子に、お土産なんか、もっていっちゃいけないんだけどね。
回复
ぽうりふん 23:26:46
??
回复
汤浦 23:26:51
でも、すごく喜んでくれるから、ついつい、umcにいけるときは、いろいろ悩んで買って行っちゃって。
回复
ぽうりふん 23:28:10
こわい
回复
ぽうりふん 23:30:06
人間には怖い
回复
汤浦 23:31:10
惚れちゃう、人を好きになる、ってのは、ある意味、怖いことだと思います。
回复
汤浦 23:31:31
別に、とって喰ったりしませんから。
上海じゃできないし。
回复
ぽうりふん 23:32:22
在上海不能做什么呀,听不明白
回复
ぽうりふん 23:33:05
我只是说人就是可怕 。日本的年轻人不都有恐惧人的心理吗?
回复
ぽうりふん 23:33:28
你的中文很好的
回复
汤浦 23:36:05
うーんと、上海と日本じゃ、離れすぎているので、自分が実際に、何かをする、なんてことはないから、安心してね、ってことかな。
難しい
回复
ぽうりふん 23:39:10
我很笨,听不懂
回复
汤浦 23:39:21
人間には怖い、→人間は怖い→オジサンなのに、私 阿芬 を口説こうとするあなたは怖い、という風に自分は意味を理解したので。
回复
汤浦 23:39:44
いや、これ、とっても難しくて、自分でも説明できない。
ごめん。
回复
汤浦 23:40:26
何気(なにげ)ない一言(ひとこと)、ってやつなんだろうけど。
回复
汤浦 23:41:12
こういうの、って、文化の壁の向こう側だったりして、理解説明できないこと、ってたくさんあって。
回复
ぽうりふん 23:41:35
我想是的吧
回复
汤浦 23:41:34
你不是笨蛋
回复
ぽうりふん 23:41:42
很笨
回复
汤浦 23:44:26
阿芬って、とっても、他人のことを判ろうってするね。やさしい心根だよね。
回复
ぽうりふん 23:46:48
もし、ばかな話を言っちゃなら、許してください
回复
汤浦 23:47:09
上说的意思,我说不了用中文.你看得懂就是你学习很多.
回复
汤浦 23:47:39
ううん、ぜんぜん馬鹿な話じゃなくて。
回复
汤浦 23:48:07
外国語で話をしているんだもん。すごいよ。
回复
ぽうりふん 23:48:33
他人のことを判ろうってするね。。これだけ
回复
汤浦 23:49:44
大事なことだと自分は思います。ほかの人のことをわかろうとするのは。
回复
汤浦 23:50:07
そうじゃなかったら、喧嘩になっちゃう
回复
汤浦 23:50:28
きっと、いっぱい、悲しいことがあったよね
回复
ぽうりふん 23:50:50
だから、ばかです。。
回复
汤浦 23:51:24
判ろう、ってする人が悲しいめに、あっちゃうから。
でも、それは、馬鹿じゃないと思うな。
回复
汤浦 23:52:03
中国の中で生きていくのは大変みたいだから、そうなのかもしれないけど。
回复
ぽうりふん 23:52:13
他人に悲しいと思わせたひとは一番バカ
回复
ぽうりふん 23:52:45
そうじゃありませんよ
回复
ぽうりふん 23:53:40
ただ私はそんな人が好きだけ、お母さんがいないだもん、そばに教える人がいないから
回复
汤浦 23:55:04
若い女の子が、一人で、上海で暮らしていくのは大変ですよね。
回复
汤浦 23:55:43
そういえば、お母さんが居ない様な事が書き綴ってあった、気がします。
回复
ぽうりふん 23:56:13
自分で選んだ道だから、受けないいけません、若いうちにいろんなことを分かったら、それは幸せだ
回复
汤浦 23:57:01
前向きですね。心が折れない程度に、がんばってね。
回复
汤浦 23:57:12
支えてくれる人が居るといいのにね。
回复
汤浦 23:57:25
支えるばっかりじゃ、折れちゃうから。
回复
汤浦 23:58:07
人、って言う字は、一人が一人を支えている、んだってね。
回复
汤浦 23:58:14
字の形として。
回复
汤浦 23:58:43
片方の棒が、片方を支えているでしょ、手で書くと。
回复
汤浦 23:58:56
コンピュータの字は、真ん中で合わさってるけど。
回复
汤浦 23:59:25
ト こんな感じの漢字だよね。
回复
ぽうりふん 23:59:51
それは一番難しい日期:2011-2-12
回复
汤浦 0:00:54
うん、難しい。
回复
汤浦 0:01:05
でも、きっといつかは。
回复
ぽうりふん 0:03:00
子どもから、どんなことをしても、ずっと私勝だから、いいか、悪いか判断できなくて、でも自分は絶対間違わない信じでる、しかし、
回复
ぽうりふん 0:07:00
私は貧乏な人で、心には何もありません、最後まで支えてくれる人はきっといるけど、少ないです、よくお嫁さんにならないという話を聞きました
回复
ぽうりふん 0:07:29
文句いっぱいね
回复
汤浦 0:08:37
自分でよければ、聞きますよ、文句くらい。
大好きな、阿芬の話だもん。
さぁ、
情人节我会见到你.说了很多,理解很多了.
明天也我要做工作,因为我要做出差的准备.
回复
汤浦 0:10:33
该睡觉把.
回复
ぽうりふん 0:10:56
おやすみなさい
回复
ぽうりふん 0:11:09
馬鹿な話 ばいばい
回复
汤浦 0:12:09
下次呢.拜拜,晚安
回复
ぽうりふん 0:12:33
さようなら
回复
汤浦 0:12:32
馬鹿な話ができるのが、とってもいいよ。
回复
ぽうりふん 0:12:54
変な人
回复
汤浦 0:13:47
谁是奇怪的人呀?
回复
ぽうりふん 0:14:17
馬鹿な話ができるのが、とってもいいよ。 おかしいから
回复
ぽうりふん 0:14:51
ごめんなさい、、、まだ
回复
ぽうりふん 0:15:00
早くおやすみなさいね
回复
汤浦 0:16:00
ありがと。
やっぱりやさしいね。
今日、初めて、やさしい、って意味がわかった気がする。
判ろうとすること、それが、やさしさなんだ、って。
ありがとね。
回复
ぽうりふん 0:16:28
こっちらこそ
回复
汤浦 0:16:27
おやすみ
回复
ぽうりふん 0:16:52
回复
ぽうりふん 0:50:40
やぱり大人の世界は汚いです、考え方でも、お土産何でも、昔なことなのに、やぱり、易しくしてあげたらきっと目的があるんです、具体的な目的がなければ、他人の苦しさを見ても楽しみだ、表面的な顔と裏面な顔がそんなに果たしいんだ。それは一番上手な人は日本人だ。むかし、日本の生活方式を好きだ、サラーりマンの事を羨ましいです、何か彼ら目標を持っているから、それと、することがあって、でも、たぶん、今の私は落ち着けないかもんね、すごく迷う、不安だ、好きな生活を探せないから。
MSN空间完美搬家到新浪博客!
相关资讯
- 07-01· 推荐阅读:冰岛的两本校
- 07-01· [转载]神奇风光
- 07-01· 组合蔬菜减肥又健康
- 07-01· 博士蛙旗舰店官网_博士蛙
- 07-01· 馒头脸准新娘紧急瘦脸秘
- 07-01· 青蛙王子明推介筹逾11.7亿
- 07-01· 5种瘦身流言 让你越减越肥
- 07-01· 为孩子制作食物的6个法则
- 07-01· 童装批发‘1+N’标准样式
- 07-01· 纸尿裤便宜_832
图文资讯
最新资讯
- 07-01· 七言诗:慧 人情幻作千杯
- 07-01· 育民小学吧对于每一位望
- 07-01· ※奇迹惊现蓉城※:成都
- 07-01· 小毛虫的蜕变!
- 07-01· [推荐]小毛虫们的出色世界
- 07-01· 音乐家艾惠秀德艺双馨 于
- 07-01· 金悦人生步步高理财计划
- 07-01· 我的小孩子
- 07-01· [转载]我的小孩子
- 07-01· 2010年7月17日---河西万达喜