您的位置:首页 > 服装鞋帽 > 饰品 > 蝴蝶之吻(吴仲湛译)___半月一歌(66)

蝴蝶之吻(吴仲湛译)___半月一歌(66)

luyued 发布于 2011-01-24 19:52   浏览 N 次  

半月一歌(66)

您现在听到的是美国抒情歌曲“蝴蝶之吻(Butterfly Kisses) ”,乡村歌手鲍勃.卡莱欧(Bob Carlisle)唱。

所谓Butterfly Kiss(蝴蝶之吻),并非指蝴蝶飞来亲吻,而是当大人和孩子脸部亲昵地靠在一起,一人的眼睫毛随着眼睛眨动,轻轻地刷拂在另一人的脸颊上;或者两人额头相凑,双方睫毛互相刷拂。那种感觉,就好像轻柔的蝴蝶在亲吻。

这首歌是鲍勃.卡莱欧在女儿十六岁生日前夕,特别为她而写。卡莱欧突然惊觉女儿初长成,就要远走高飞,离家去开创自己的人生,许多甜蜜回忆顿时浮现在脑海。这首歌原本并没想发表,只作送给女儿的礼物,在好友鼓励下,他才决定公开推出。曾有报导,有边开车边听此歌的听众把车子停到路边,泣不成声。

Butterfly Kisses

蝴蝶之吻

吴仲湛

There's two things I know for sure

She was sent here from heaven

And she's daddy's little girl

As I drop to my knees by her bed at night

She talks to Jesus, and I close my eyes

And I thank God for all the joy in my life

Oh, but most of all, for...

只有两样东西我可以确定

她是上天恩赐于此的珍宝

她就是父亲的可爱小宝宝

夜晚当我曲膝在她小床前

闭上双眼听她与耶稣交谈

感谢主赐予我生命这快乐

啊这大部分的快乐来自于

Butterfly kisses after bedtime prayer

Stickin' little white flowers all up in her hair

"Walk beside the pony, daddy, it's my first ride."

"I know the cake looks funny, daddy, but I sure tried."

Oh, with all that I've done wrong

I must have done something right

To deserve a hug every morning

And butterfly kisses at night.

睡觉前祷告后的蝴蝶之吻

朵朵小白花点缀在她发间

“跟在小马旁爹我头回骑马”

“蛋糕样子可笑爹我已尽力”

哦尽管我做了不少的错事

但肯定也做对了一些事吧

这才配得上每日早晨拥抱

每天晚上睡觉前蝴蝶之吻

Sweet sixteen today

She's looking like her momma a little more every day

One part woman, the other part girl

To perfume and makeup, from ribbons and curls

Trying her wings out in a great big world

But I remember...

今天是我宝贝十六岁生日

她一天天长大越象她妈妈

一半是女人一半还是女孩

想要在这大世界展翅高飞

但是啊,我仍然常常想起

Butterfly kisses after bedtime prayer

Stickin' little white flowers all up in her hair

"You know how much I love you, daddy, but if you don't mind,

I'm only going to kiss you on the cheek this time."

Oh, with all that I've done wrong

I must have done something right

To deserve her love every morning

And butterfly kisses at night

睡觉前祷告后的蝴蝶之吻

朵朵小白花点缀在她发间

“你知道我多爱你若你不介意

这时候我只想亲亲你的脸颊”

哦尽管我做了不少的错事

但肯定也做对了一些事吧

这才配得上每日早晨拥抱

每天晚上睡觉前蝴蝶之吻

All the precious time

Like the wind, the years go by

Precious butterfly

Spread your wings and fly

所有这些宝贵美好的时光

犹如清风一样随岁月吹散

甜美珍爱色彩鲜艳的蝴蝶

伸展开你的翅膀翩翩飞翔

She'll change her name today

She'll make a promise and I'll give her away

Standing in the bride room just staring at her

She asked me what I'm thinking and I said, "I'm not sure,

I just feel like I'm losing my baby girl."

Then she leaned over, and gave me...

今天她将要改变她的名字

她将许诺而我要把她让出

站在新娘房里我呆呆看她

她问我想啥我说我不知道

我只觉得我要失去宝贝女

于是她靠着我然后给了我

Butterfly kisses, with her mama there

Sticking little flowers all up in her hair

"Walk me down the aisle, daddy, it's just about time."

"Does my wedding gown look pretty, daddy?"

"Daddy, don't cry."

Oh, with all that I've done wrong

I must have done something right

To deserve her love every morning,

And butterfly kisses at night.

蝴蝶之吻而妈妈也在旁边

在她的头上插满朵朵小花

“时间到了爹陪我踏上通道

爹我的婚纱漂亮吗爹您别哭”

哦尽管我做了不少的错事

但肯定也做对了一些事吧

这才配得上每日早晨拥抱

每天晚上睡觉前蝴蝶之吻

I couldn't ask God for more

Man, this is what love is

I know I've gotta let her go

But I'll always remember

Every hug in the morning, and butterfly kisses...

我岂能向上帝提更多要求

兄弟这就是爱啊这就是爱

我也知道我不得不让她走

但我将会永远永远地怀念

清晨的拥抱还有蝴蝶之吻

图文资讯
广告赞助商