您的位置:首页 > 服装鞋帽 > 饰品 > 蝴蝶之吻

蝴蝶之吻

luyued 发布于 2011-01-24 19:52   浏览 N 次  

第一次听到这首歌是和老公、女儿从拉斯维加斯结婚回来的路上,老公放了这首CD给我们听,他很投入地跟着唱,很投入地泪流满面,让我告诉女儿,他会永远爱她,他希望每天都能够像“Butterfly Kisses”那样来亲吻女儿。当时对于老公的深情我还不是很了解,后来在网上搜到了这首歌《蝴蝶之吻》,读了创作这首歌的背景资料我才恍然大悟,被作者歌唱的伟大的父爱所深深地打动了。

在中国长大的孩子很少有主动拥抱父母的习惯,更别提亲吻了,但这么多日子来,女儿已经学会天天主动拥抱和亲吻老公和我了。很多次晚上老公回来时女儿已经睡着了,他回到家第一件事就是到女儿的房间里亲亲她,然后自顾自地在她耳边说一句:“I Love You!”有一次他回来时正好女儿刚睡,那几天她睡觉很困难,我好不容易陪她睡着,老公回来后照例要去看女儿,被我阻止,说她刚睡,别把她吵醒了。在老公已经躺到床上准备睡觉的时候他仍念念不忘地对我说:“今天我没有亲Bella,我希望每一天在她睡觉时都可以kiss她,跟她说I LOVE YOU。”我才意识到,对于我来说可有可无的一个形式而老公却这样看重,或许真的像他说的那样的担心,等女儿16岁了就会慢慢疏远他了。

来到美国,真正和一个美国人生活在一起时,我才知道从前在我印象里人情冷漠、家庭观念淡漠的美国人其实绝大多数人是把家庭放在第一位的,像老公说我的:“做妈妈是第一位的,做妻子是第二位的,最后才是工作。”中国人讲究“血缘”、“血脉”、“血浓于水”,所以传统观念下的很多人很难真正去爱一个别人的孩子视同己出。或许是信仰的力量吧,在美国人看来这是再正常不过的了。

一首好的歌曲就是生活感受的反映,而不同的歌曲则能代表我们在不同的生命时期的心路历程。这首蝴蝶之吻(Butterfly Kisses)是一首父亲为女儿写的歌,藉此父亲节之际献给默默地关爱着子女的父亲们,也希望为子女者能够体会到这份虽不常常挂在嘴上,却是十分厚重深沉的——父爱。

在介绍这首歌曲之前,我们必须先来解释一下什么是所谓的Butterfly Kiss。这可不是指蝴蝶飞过来亲吻哦,而是当大人和小孩以脸部亲昵地靠在一起时,其中一人的眼睫毛,随着眼睛的眨动,轻轻的刷拂在另外一人的脸颊上,或者是两个人额头面对面的凑在一起,双方的睫毛互相刷拂,那种感觉,就好像是轻柔的蝴蝶在“亲吻”着你。

这首歌是美国抒情乡村歌手鲍勃.卡莱欧(Bob Carlisle)在他的女儿十六岁生日前夕,特别为女儿谱写的。卡莱欧在女儿生日前夕,突然惊觉女儿已经成长,不要再过多久,就即将就要远走高飞,离家去开创自己的人生。许多甜蜜的回忆,还有自己过去曾经错过、以及将来不会再拥有的机会,都浮现在他脑海,因此他萌生了这首歌的灵感。原本他并没有想要发表,只想把歌曲保留作送给女儿的礼物,但是在好友们的鼓励之下,才决定推出录音。本歌将一个父亲对女儿的爱写得感人致极。《旧金山纪事》报曾报导,有边开车边听此歌的听众把车子停到路边,泣不成声……


在这首歌曲里面,卡莱欧回忆起女儿小的时候,他经常陪着女儿做睡前的祷告,同时感谢着上帝赐给他这许多生命中的欢乐,特别是祈祷过后,父女两人亲密的“蝶吻”。女儿头一次骑马的时候,要求父亲陪在旁边的可爱表情;头一次下厨做蛋糕,成品的样子虽然不好看,却也是难忘的回忆。后来,女儿十六岁了,出落得越来越像母亲,也逐渐开始用香水和化妆品。不过,这个时候的女儿,已经不好意思再和从前一样,跟父亲靠得那么紧了,女儿说,“爸爸,你知道我还是一样的爱你,可是,假如你不介意,这次我想只亲吻你的脸颊。”他知道,女儿已经长大,即将离巢单飞。如今,他们来到了另外一个新的阶段:今天,女儿就要结婚了,他看着穿上礼服的女儿,心中无比的感慨,他是否就要永远失去女儿了呢?女儿强作镇定的安慰父亲,再度给他“蝶吻”,同时请爸爸不要哭,陪她走上圣坛,因为是时候了。回首过往、瞻望未来,他相信自己必定曾经做过一些好事,才配拥有女儿的爱,以及那些令人难忘的“蝶吻”。生命,就是这样,这就是爱,你还能要求什么呢?虽然他知道自己必须放手,但他将永远记得这些年来每个早晨的拥抱,还有那些“蝶吻”。

岁月会流逝,孩子们终将开始自己的生活,组建自己的家庭。但是父母和子女的爱将永远不会改变。让我们一起来欣赏这首动人的蝴蝶之吻(Butterfly Kisses):

我尝试了几次都无法加入链接,这的确是一首很深情的歌,感兴趣的朋友可以通过下面的地址听到。特别感谢博友湖畔丛菊提供地址! http://www.youtube.com/watch?v=qgZftrobqlg

蝴蝶之吻(Butterfly Kisses)歌词

there’s two things i know for sure.世界上只有两样东西我可以确定she was sent here from heaven, and she’s daddy’s little girl.她是上天赐于的恩物,是父亲的小宝贝as i drop to my knees by her bed at night,夜晚,我曲膝在她的床前she talks to jesus, and i close my eyes.闭着双眼,听着她与耶稣交谈and i thank god for all of the joy in my life,感谢主,赐予我生命这么多快乐but most of all, for…而这绝对大部分的快乐来自于butterfly kisses after bedtime prayer.睡前祷告后的蝴蝶之吻stickin’ little white flowers all up in her hair.朵朵小百花点缀在她的发间“walk beside the pony daddy, it’s my first ride.”daddy,跟在我的小马后面,爸爸,这可是我第一次骑马“i know the cake looks funny, daddy, but i sure tried.”daddy,蛋糕烤出来的样子很可爱,但我已经尽力了oh, with all that i’ve done wrong, i must have done something right哦,尽管我做了不少错事,但我肯定也做对了一些。to deserve a hug every morning,才配得上每天早上她的拥抱and butterfly kisses at night.每天晚上的蝴蝶之吻sweet sixteen today,今天是我宝贝的十六岁生日She’s looking like her momma, a little more everyday.她看上去越来越象她妈妈了one part woman, the other part girl.一半是女人,一般还是个女孩子to perfume and makeup, from ribbons and curls.用上了香水,开始化妆,不再是丝带与卷发trying her wings out in a great big world.将要在一个大世界里展翅高飞but i remember…但我仍想起butterfly kisses after bedtime prayer.睡前祷告后的蝴蝶之吻stickin’ little white flowers all up in her hair.朵朵小白花点缀在她的发间“you know how much i love you daddy, but if you don’t mind,你知道我有多么的爱你吗,爸爸。要是你不介意的话i’m only going to kiss you on the cheek this time.”这个时候我只想亲亲你的脸with all that i’ve done wrong i must have done something right.哦,尽管我做了不少错事,但也肯定做对了一些to deserve her love every morning,才配得上每天早上她的拥抱and butterfly kisses at night.和每天晚上的蝴蝶之吻all the precious time所有这宝贵的时光Iike the wind, the years go by就如清风一样吹散precious butterfly我所珍爱的蝴蝶spread your wings and fly即将展翅飞翔she’ll change her name today.今天她将要换上另外一个姓she’ll make a promise, and i’ll give her away.而我看着她许下一个承诺standing in the bride room just staring at her,站在新娘的房子里,我只是呆呆地望着她she asked me what i’m thinking, and i said “i’m not sure,她问我我在想什么,我告诉她:“我也不知道,i just feel like i’m losing my baby girl.”我只是觉得我要失去我的宝贝女儿了then she leaned over….and gave me….接着她走近我,然后butterfly kisses, with her mama there给了我一个蝴蝶之吻,她的妈妈就在旁边sticking little flowers all up in her hair在她的头上插了一朵小花“walk me down the aisle, daddy, it’s just about time”时间到了,爸爸陪我踏上红地毯吧“does my wedding gown look pretty, daddy?” - “daddy, don’t cry.”爸爸,我的婚纱漂亮吗?爸爸,别哭with all that i’ve done wrong, i must have done something right哦,尽管我做错了不少事情,但也肯定做对了一些to deserve her love every morning,才配的上每天早上她的拥抱and butterfly kisses还有那蝴蝶之吻i couldn’t ask god for more, man, this is what love is我不能再向主要求更多的了,这就是爱i know i’ve gotta let her go, but i’ll always remember我知道我必须让她走,但我永远记得every hug in the morning, and butterfly kisses…早上的每个拥抱,还有那蝴蝶之吻......
图文资讯
广告赞助商