您的位置:首页 > 服装鞋帽 > 饰品 > 格鲁克歌剧《奥菲欧与尤丽迪茜》

格鲁克歌剧《奥菲欧与尤丽迪茜》

luyued 发布于 2011-01-24 16:16   浏览 N 次  

类别:三幕歌剧

作曲:格鲁克

剧本作者:卡尔扎比吉

三幕歌剧,是意大利文脚本作者卡尔扎比吉编剧,的故事情节取自希腊神话“奥菲欧”,由德国作曲家格鲁克谱曲,这部歌剧戏剧性强,并首次在歌剧中引入了管弦乐伴奏。在本剧中,作曲家大大缩小了宣叙调和咏叹调的差异,使整部歌剧在风格上更加统一。

1761年作曲家同在意大利的诗人卡尔扎比吉(l714-1795)相识,并同他合作。卡尔扎比吉在巴黎暂时逗留期间开始,就对歌剧美学上的一些问题深感兴趣,除了写诗之外,他对为歌剧写新脚本有着很高的创作热情。正好当时格鲁克也痛切感到歌剧有改革的必要在寻找新的脚本,因此俩人志同道合。卡尔扎比吉为格鲁克写了《奥菲欧与尤丽狄茜》的脚本,在二人相识的第二年,完成了这部歌剧的创作,并且没有用尤丽狄茜的死造成的悲剧结局,而是处理成由于爱神的力量,使尤丽狄茜复活,最后是爱情的赞歌和盛大的芭蕾舞会,以欢乐幸福的场面结束了全剧。当时只有两幕,两年之后的1764年末,又重新改换了乐曲的顺序整理加工,写成三幕歌剧出版。

1762年10月5日在维也纳歌剧院首次公演。获得极大成功。当时奥菲欧是由唱女中音声部的阉人歌手加埃塔诺·瓜达尼演唱的。歌剧上演12年后,莫里内又将脚本译成法语,于1774年8月2日在巴黎的皇家音乐院首次上演。由于法国没有阉人歌手,奥菲欧这一角色由女中音改成了男高音是男高音歌手勒格罗演唱的。此外,为迎合法国观众的口味,场面搞得非常华丽,并加入了合唱和芭蕾舞。《奥菲欧与犹丽蒂茜》首次搬上大都会歌剧院是在1891年,同样获得了很大的成功。作曲家力求在歌剧中使音乐、戏剧、舞蹈达到有机的和谐,从而形成了自己的歌剧艺术的观。

剧情简介:

歌唱家奥菲欧的爱妻尤丽迪茜不幸死了,他非常悲伤,在神灵前恸哭。奥菲欧悲痛欲绝的歌声打动了爱神,允许他去地狱,用动人的歌声救回爱妻,并警告他在跨越冥界返回人间之前不得看妻子的脸。奥菲欧如愿以偿,但他一眼不看妻子的脸却使妻子很不理解,在她的苦苦哀求下,奥菲欧忘记了爱神的忠告,回头看了她一眼,尤丽迪茜当即倒地死去。奥菲欧后悔莫及,欲自杀殉情。爱神被他的真情感动,再次显形相救,终于救活了尤丽迪茜,使他们夫妻得以团聚。

剧中人物:

奥菲欧 歌唱家 女中音或男高音

尤丽迪茜 其妻 女高音

亚摩 爱神 女高音

喜神 女高音

故事是古代传奇神话,地点在古希腊、冥府及天堂。

剧情介绍:

第一幕:尤丽迪茜之墓

奥菲欧擅长音乐,能用音乐的力量迷住一切的东西。他的新婚夫人尤丽迪茜为毒蛇噬死。经过一阵简短而像悼歌似的插曲之后,幕启。奥尔菲欧悲伤至极和他的朋友们一起焚香唱着伤感的咏叹调,他连声呼唤着尤丽迪茜的名字,并唱道:“尤丽迪茜,你在哪里?你的丈夫沉浸在悲伤痛苦中,呼唤着你、寻找着你;”他还唱道:“尤丽迪茜

不在人世,我怎么能活下去?神啊!恳求您,让她生还吧,或者让我死去。”他向诸神祈祷:“请将妻归还给他,自己不惜付出任何代价,甚至下黄泉去救她”。因他的深切悲伤使诸神大受感动。于是派遣爱神阿莫尔前来告诉奥尔菲欧说:“诸神对你寄予同情,宙斯怜悯你,你沿着冥府的忘河下行,到可怕的海边去,她正在死的阴影中等待着你。”爱神还传达了宙斯的命令:“为了实现你的愿望,在你把她领回人世之前,无论发生什么事,你都不许看她的脸。”并安慰他说:“只要你坚守诺言,你就能获得幸福,不要再悲伤了。” 这是一首宣叙调《快乐地实现诸神的愿望吧》。

第二幕:在冥府死人居所之地

这是一个令人毛骨悚然、怪石嶙峋的地方。奥菲欧来到冥府,鬼魂和怨灵见奥菲欧想进入黄泉便大声唱道:“是谁胆敢靠近这黑暗的土地。”奥菲欧不屈服于各种威胁,不断唱出热情哀求的曲调,他的忠厚仁慈逐渐博得了复仇女神和怨鬼们的同情,他的爱心使他们深受感动,怨鬼们纷纷离去,通向冥府的大门打开了,奥菲欧快速地向冥府降落。

在晴朗而幽静的天堂里,精灵们在跳着芭蕾。尤丽迪茜上场,她和精灵们一起赞颂着和平优雅的天国乐园。芭蕾结束后,尤丽迪茜与精灵们一起下场。

黄泉中央“愉快之谷”,乃是心地纯洁之人所居,奥菲欧一路寻找来到此地,这里的风光使他看得出了神。他唱着咏叹调《伤愁万缕》:“虽然这里的一切都很美好,可我仍然是这么不幸,她究竟在什么地方?” 和宣叙调《何等纯洁的光》!奥菲欧的歌声赢得怨鬼的心。这时,精灵们上场,他们合唱着《欢迎,甜蜜的歌唱者》她们说:“因为同情奥菲欧爱情的力量,尤丽迪茜即将来临”,她们一起赞美着尤丽迪茜的美丽。奥菲欧终于看到了爱妻的身影,他遵守爱神对他的警告不去看她的脸,终于觅得其妻。其他鬼魂不能了解歌唱者之妻为何愿意返回阳间,但是他们已为他所唱的歌所感动,只牵着她的手,领她走出“愉快之谷”。她自然感到奇怪,他为了使她相信自己的爱情,便与她合唱:《信任我的诚意》!

第四幕场景为黑暗的洼地,这里布满岩石、野草丛生。

奥菲欧夫妇上行了许久,奥菲欧领着他的妻,穿过一个石洞。他仍然不看她,只催着她快点跟他走。尤丽迪茜埋怨他对自己漠不关心的冷淡态度,甚至连一眼也不看她,误认为奥菲欧已不再爱她,要跟他告别重回冥府。

拉着尤丽迪茜的手,头也不回地来到这里。奥菲欧催尤丽迪茜快走,尤丽迪茜对奥菲欧连看都不看她一眼的冷淡态度产生怀疑,误认为奥菲欧已不再爱她,要跟他告别重回冥府。奥菲欧想尽快赶回地面,产生误解的尤丽迪茜不肯前行,两人唱出一段描述内心活动的二重唱,这是一首绝妙的歌曲。尤丽迪茜悲痛地诉说着,越唱越悲哀。奥菲欧不知如何是好,忍不住要去看她,但想起爱神的警告,立即又打消了这个念头。可是,当他听到尤丽迪茜悲伤得快要倒地死去的时候,终于无法再忍受下去了,猛地看了她一眼,于是,正如爱神警告的那样,尤丽迪茜倒地死去了。奥菲欧疯狂地跑到她身边,摇晃着她的身体深切责备自己,悲痛哀怨地唱着著名的咏叹调:“我已失掉了我的尤丽迪茜”他悲伤到了极点,决心自杀殉情。

亚摩爱神听了很受感动,重又出现,他夺下奥菲欧手中的武器,唱道:“你对爱妻之心太诚挚,幸福是属于你的,你的诚实已得到证实,就原谅你无心的过错吧”! 尤丽迪茜将再一次属于你。”一面唱一面用手杖碰了一下尤丽迪茜,使她恢复生命了慢慢地苏醒地过来。尤丽迪茜站起身来,拥抱奥菲欧,两人一起感谢爱神。爱神亚摩领着他们离开这里,把他们送回人间。在供奉爱神的神殿里,人们在祝福着尤丽迪茜的复生,大家赞美爱神、感谢爱神,在人们欢乐的舞蹈之中,大幕徐徐落下,全剧结束。

Christoph Willibald Gluck(1714-1787)

克里斯托夫·格鲁克(1714年7月 2日~1787年11月15日)德国作曲家,祖籍波希米亚。父亲以畜牧森林为业,从不鼓励他玩乐器。十八岁赴布拉格以唱歌为生,经获贵族资助赴维也纳与意大利学音乐,在米兰拜桑马替尼(Giovanni Samnartini)为师,学习歌剧写作,四年内完成若干部歌剧。1745年赴伦敦,结识亨德尔。此后十五年偏历欧洲各地,指挥写作歌剧,多半为应酬之作。1760年,舞剧大师Jean Georges Noverre发表文章抨击专为展示歌喉与舞艺的歌舞剧,他认为音乐与舞蹈应为故事与剧情服务。这种观念对格鲁克影响至大。

1761年完成的新剧《奥菲欧与尤丽狄茜》就是他身体力行的结果。此剧取材自古希腊悲剧奥菲斯(Orpheus)的故事,感人的剧情,配上杰出的音乐,使它的首演非常成功。他又为文攻击喜好炫耀的意大利歌剧,认为“音乐应切合剧情,而不应以无谓的装饰破坏剧情”。七0年代的作品也都以希腊轶事为题材,使他成为当代最伟大的歌剧作家。格鲁克的作品一直到现在仍不断上演。格鲁克的优点在于成功的表现戏剧化的音乐,配器大胆而多变化,与韦伯、柏辽斯、瓦格纳颇为相似。他在对位与乐曲结构上不乏缺点,却构成他的特色之一。柏辽斯与瓦格纳在不同层次上都可称为格鲁克的崇拜者。

格鲁克作品的优点在于成功的表现戏剧化的音乐,配器大胆而且多变化。

格鲁克继承并发展了蒙特威尔第的歌剧改革观念与实践,对歌剧再次进行改革──他决心拋弃意大利歌剧中浮华花稍、冗长拖沓等弊端。他认为歌剧中的人物、人物情感和简练情节,比音乐和舞蹈更为重要;他要发挥音乐的功能,使其更具诗的意境,更有力地表达人物的情感。《奥菲欧与尤丽狄茜》就是一部这样的代表作,它为此后歌剧的规范化奠定了牢固基础。而在几十部以“奥菲欧”为题材的歌剧中,以本剧和蒙特威尔第的《奥菲欧》最富盛名,成为欣赏、研究西洋歌剧的必备作品

上一篇:你好2011! 下一篇:威尼斯素材之一
图文资讯
广告赞助商